Produse pentru regulator renogy dc dc mppt (24)

Amplificator de tensiune - 9235 - Amplificator de tensiune - 9235

Amplificator de tensiune - 9235 - Amplificator de tensiune - 9235

Compatto, robusto, economia di spazio e circuito leggero, non intercambiabile e breve - prova, alloggio fatto di di alluminio, anche disponibile come circuito stampato senza alloggio CARATTERISTICHE — Specialmente economia di spazio e peso leggero — Uscita di tensione 0… ± 10 V — Progettato come amplificatore di misurazione in-linea — circuito Non intercambiabile e breve - prova Tipo:di tensione Funzione secondaria:di misura Altre caratteristiche:con uscita in tensione, in linea Più caratteristiche:per sensore estensimetrico, compatto
2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2x(0 – 30VDC / 0 – 5A)
Convertori DC/DC și AC/DC

Convertori DC/DC și AC/DC

The high frequency switching DC/DC or AC/DC conversion systems with microprocessor control are able to operate in single or parallel configurations in order to achieve the required power or to increase system reliability. The availability of a wide range of voltages allows us to satisfy numerous installation requirements.
Surse de Tensiune AC Monofazate Regulate și Stabilizatoare de Tensiune Monofazate Seria 757

Surse de Tensiune AC Monofazate Regulate și Stabilizatoare de Tensiune Monofazate Seria 757

Die sehr kompakten Funktionseinheiten der Serie 757 sind zum direkten Einbau in Ihr Gerät bestimmt. Auf Basis unserer Einphasenringstelltransformatoren mit innenliegendem Motorantrieb und unserer Regelelektronik bieten wir Ihnen ein umfangreiches Programm an geregelten Einphasenwechselspannungsquellen und Einphasenspannungskonstanthaltern zum Aufbau von stufenlos einstellbaren bzw. stabilisierten Versorgung. Die Einheiten werden mit lediglich vier Schrauben sicher befestigt. Natürlich haben wir darauf geachtet, dass nahezu alle Maße im 25mm-Raster der heute üblichen Stahlblechgehäuse liegen.
Servo Regulator de Tensiune Monofazat Complet Automat

Servo Regulator de Tensiune Monofazat Complet Automat

ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Normal: Giriş: 160 V - 250 V (AC) (1 Faz + Nötr) Düşükten Kaldıran: Giriş: 120 V - 230 V (AC) (1 Faz + Nötr) Çıkış: 220 V (AC) (1 Faz + Nötr) Bütün elektrikli cihazlar ile güvenilir kullanım sağlar. Çalışma Prensibi: Mikroişlemci Kontrollü Tam Otomatik Servo Sistem Regülasyon Hızı: 90 V/saniye'dir. Çıkış Regülasyonu: Çıkış voltajı sinüsoidaldır. Hassasiyet ±%2'dir. Gösterge: Giriş ve çıkış voltajı için dijital gösterge mevcuttur. Ölçme Tekniği: True RMS Verim: %98'in üzerindedir. Arıza ihtimaline karşı By-Pass şalteri mevcuttur. Bu sayede regülatör devreden çıkarılarak sisteme şebeke gerilimi ile besleme sağlanabilir. 1 kVA'dan 50 kVA'ya kadar üretimi mevcuttur. Aşırı-Düşük Gerilim Koruma Ünitesi (Opsiyonel): Düzeltme voltaj aralığının dışında aşırı-düşük gelen voltajlarda veya şebeke voltajının kesilip tekrar yüksek voltaj gelmesi halinde regülatörün voltajını 8 sn keser. Regülasyon tamamlandığında çıkış verir. Bir arıza halinde çıkış vermez. Regülatörlerimiz CE belgelidir.
Modulator redresor trifazat - Putere

Modulator redresor trifazat - Putere

Télécharger la notice Le boitier de commande BMAP133-2 est destiné au pilotage d'un pont redresseur triphasé mixte THYRISTORS-DIODES en techniques ANGLE DE PHASE. Etant sensible au sens de rotation des phases, le système est muni d'un détecteur de rotation qui indique le sens correct de raccordement par un voyant vert sur la face avant du boitier. Le signal de commande (consigne) peut être soit une tension (0-10V ou 2-10V ou 1-5V) soit un courant (0-20mA ou 4-20mA ou 0-12mA). La configuration du signal de commande en mode tension oucourant s'effectue à l'aide d'un micro-inter sur la carte de régulation. Le circuit d'entré est isolé par rapport au circuit de puissance. Le système possède une boucle de régulation où la consigne est le signal de commande et la mesure est la tension redressée de sortie. Le temps de réaction de la boucle est de l'ordre de 20ms. L'électronique étant alimenté par la tension entre phase et réseau de puissance, les fluctuations du réseau puissance ne doivent
Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Grenzwertschalter für Frequenz (Gleichspannung). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Schaltgrenzwert über Trommelskale einstellbar. Arbeitsstrom- oder Ruhestromausführung. Kompakte und robuste Bauform. Betriebszustandsanzeige über integrierte LEDs. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz, Gleichspannung Ausgangskontakt:Potentialfreier Schließer oder Öffner Maximale Schaltleistung:max. 40 W (0,2 A bei 220 VAC) Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Pneumatic timers are used for the precise time control of pneumatic signals in pneumatic circuits or systems. The pressure-independent function of time delay starts when pressure is applied to the control port. After the pre-selected time is elapsed, an internal 3/2 way valve is switched. The pneumatic timer is reset to the initial condition if the control port is vented for at least 300 ms. The adjustable time delay depends on the chosen version and amounts between 0.5 and 180 s. Due to its design the control pressure level must not be below working pressure level. As a result of the fire-risk evaluation according to EN 13463-1, the pneumatic timers are not subject to ATEX regulations. This means they may also be used in explosion hazardous areas as defined in IIG/ IID. Time intervall:0.5 - 60 s  Function:3/2-way NC  Pressure range:1.5 - 8 bar Type of pneumatic connection:1/8 NPT  Product type:Timer  Mounting:Subplate  Medium:Compressed air, non lubricated  Ambient temperature:-10 ... +60 °C
Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200 - Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200

Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200 - Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200

Umschaltbare Betriebsarten (Messen oder Regeln) Umschaltbare Messgrößen (Differenzdruck oder Volumenstrom) Umschaltbare Messeinheiten (Pa und m3/h oder inH2O und cfm) Voreingestellter Messbereiche Analogausgang 0…10V Einstellbarer k-Faktor für die Volumenstromberechnung Messmodus mit einstellbarem Grenzwert Regelmodus mit einstellbarem Sollwert: 2 Sollwerte Sollwert konfigurierbar über externen Signaleingang: 10V Gleichstromsignal oder Temperatursensor PI-Parameter für PI-Algorithmus Maximale Ausgangsspannung Kontrolleffekt positiv / heizen oder negativ / kühlen Mit dem Differenzdruck- und Volumenstromregler DPC200 messen Sie kleinste Differenzdrücke von nicht aggressiven Gasen, insbesondere von Luft. Als Analogausgang steht Ihnen ein Signal von 0…10V zur Verfügung und je nach Einstellung des Gerätes hat dieses Signal unterschiedliche Bedeutungen.
Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Gleichspannungswandler Typ 412-3.3 || Eingangsspannungsbereich von 9V bis 36V | Ausgangsspannung: 3.3V | Ausgangsleistung: 9W | Für Umgebungstemperaturen bis +75°C | Kein Leistungsderating
Motoare monofazate cu curent alternativ

Motoare monofazate cu curent alternativ

Leistungsbereich von 1 bis ca. 300 Watt. Diese Kondensatormotoren eignen sich besonders für Antriebe, die direkt aus dem 230V-Lichtnetz versorgt werden. Durch Verwendung von speziell angefertigten Käfigläuferrotoren wird ein sicheres Anlaufen der Motoren gewährleistet. Vorteil gegenüber Spaltpolmotoren: Besserer Wirkungsgrad Drehrichtungswechsel einfach durch Vertauschen von zwei Leitungen möglich. Vorteil gegenüber Universalmotoren: Langlebigkeit Laufruhe Keine Funkenbildung im Motor Das Anlauf-Drehmoment ist bei Einphasenmotoren meist kleiner als das Nenn-Drehmoment. Für Anwendungen unter erschwerten Anlaufbedingungen empfehlen wir daher den Einsatz von Drehstrommotoren oder bürstenlosen Gleichstrommotoren.
Regulatoare - Accesorii pentru Sisteme

Regulatoare - Accesorii pentru Sisteme

de pression / Régulateurs Régulateurs Régulateur de réglage de la pression d'alimentation des pompes à vide ou des petits systèmes à vide. Manomètre pour vérifier la pression d'alimentation.
Regulator de Nivel NR 98LS, RN 98LS

Regulator de Nivel NR 98LS, RN 98LS

NR 98LS, RN 98LS Niveauregler Erfassung von 1 oder 2 Niveaus. Montage in Sicherungs- oder Schaltkästen • Montage in Sicherungs- oder Schaltkästen • LED-Anzeigen für Relaiszustand und Betrieb Grundfunktionen Min-Max - 2 Schaltpunkte NR-Füllen RN-Leeren Max - 1 Schaltpunkt NR-Überlaufschutz RN-Trockenlaufschutz • konduktives Messprinzip (für leitfähige Medien) • Sensibilität einstellbar • LED-Anzeigen für Relaiszustand und Betrieb • Elektrodenspeisung mit Wechselstrom • Versorgungs- und Messspannung galvanisch getrennt • Sicherheitsschaltung: Bei Ausfall der Versorgungsspannung oder des Trafos wird der Füll- bzw. Leervorgang gestoppt. Technische Daten: Abmessungen: L 96 x B 51,5 x H 41,5mm Bauform: Schnellbefestigung für Normschiene DIN EN 50022 Ausgang: 1 Wechsler, Arbeitsstromprinzip Schaltspannung: max. 250V AC Schaltstrom: 6A Einschaltdauer: 100% Elektrodenspannung: Mittelstellung 12V AC max. 25V AC Technische Daten Grundfunktionen Min-Max - 2...
Pompă cu roți dințate agp-E122

Pompă cu roți dințate agp-E122

Die agp-E122 eignet sich hervorragend für Dosieraufgaben und zur generellen Förderung unterschiedlichster -auch aggressiver- Fluide. Zahnradpumpen der Serie agp sind Außenzahnradpumpen mit schrägverzahnten PEEK-Zahnrädern und einem Edelstahlkorpus. Die Standarddichtungen sind aus FKM. Sämtliche Materialien (auch die der Zahnräder) können auf Kundenwunsch kurzfristig geändert werden.
Regulatoare - MMR-2P

Regulatoare - MMR-2P

1/8" NPT Regulator, 19 scfm See Catalog: Page 349 Additional Information Body Material Die Cast Aluminum Flow Rate 19 scfm (550 L/min) Gauge P/N PG-15-160P Gauge Port 1/8" NPT Maximum Operating Pressure 150 psig Port Sizes 1/8" NPT Regulating Range 7 to 125 psig Regulator Type Relieving
Motor Trifazat Tip GD 65/45

Motor Trifazat Tip GD 65/45

Drehstrom-Motor Typ GD 65/45 mit Frequenzumrichter Typ ELDI 0,37 kW für Wechselspannung 230V/50 Hz.
Convertor DC-DC 2218.3

Convertor DC-DC 2218.3

24VDC / 5VDC 10A
Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Use in unattented environments (public lighting, traffic lights plants) Automatic reset (max.3 attempts) in the event of transient ground fault Instantaneous (t = 0) at I Δn 30mA Selectable set point 30mA…30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of I Δn Filter for harmonics, field-selectable Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test
Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Messumformer für Frequenz (Rechtecksignal). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Kompakte Bauform für Anreihmontage. Feinjustierung des Messbereichs mit integriertem Trimmpotentiometer; plombierbar. Betriebszustandsanzeige via integrierter LED. Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Analoger Ausgang: 0...10 VDC, 2..10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz Rechtecksignale Ausgangssignal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN EN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Limit value switch for terminal W of a 24 V three-phase generator. Simple application; for rough environments. Limit value freely adjustable by drum scale. Open-circuit or closed-circuit devices available. Compact and robust construction. Operating status indication by integrated LED. Supply voltage:W-terminal of 24 V automotive alternator Input signal:W-terminal of 24 V automotive alternator Output contact:Potential-free NOC or NOC Maximum switching capacity:40 W (0.2 A at 220 VAC) Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN 46244 fl at connector, A6.3 x 0.8 Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Measuring transducer for frequency (square wave input) for wheel/tyre wear correction on rail vehicles. Simple application; for harsh environments. Compact design for mounting side by side. Tyre diameter setting via sealed drum scale. Operating status indication via integrated LED. Analog output: 0..10 VDC, 2...10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Supply voltage:9...32 VDC Input signal:Square wave signals Output signal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN EN 46244 tab connector A6.3 x 0.8 Mounting:TS32 G-rail or TS35 top-hat rail
Releu de Monitorizare a Frecvenței RF5 / Intrare Semnal Rectangular

Releu de Monitorizare a Frecvenței RF5 / Intrare Semnal Rectangular

Frequenzüberwachungsrelais RF5 / Rechtecksignal Eingang / Grenzwert / Status LED - Grenzwertschalter für Frequenz (Rechtecksignal). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Schaltgrenzwert über Trommelskale einstellbar. Arbeitsstrom- oder Ruhestromausführung. Kompakte und robuste Bauform. Betriebszustandsanzeige über integrierte LEDs. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz, Rechtecksignal Ausgangskontakt:Potentialfreier Schließer oder Öffner Maximale Schaltleistung:max. 40 W (0,2 A bei 220 VAC) Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35